اسناد و مدارک شرکتی
ترجمه اسناد و مدارک شرکتی برای ایجاد روابط تجاری با سایر کشورها بسیار ضروری است. بسیاری از مردم به دنبال گسترش فعالیت های اقتصادی و تجاری خود از طریق فعالیت های تجاری، راه اندازی کسب و کار یا سرمایه گذاری در کشورهای دیگر هستند.
برای احراز هویت و مراحل قانونی باید مدارک معتبری را به شرکت های مربوطه ارسال کنید. برای گرفتن صحیح و مطمئن ویزای تجاری به مراحل مهم ترجمه رسمی مدارک شرکتی توجه کنید.
یکی از مراحل مهمی که شما را قادر به اقدام و تاسیس شرکت در یک کشور خارجی می کند، ترجمه مدارک شرکت و تجاری خود از طریق دارالترجمه های رسمی است.
در این مرحله مترجمان رسمی به شما کمک می کنند تا مدارک خود را به راحتی ترجمه کرده و مجوزهای لازم را برای ارسال به سفارت کشور مورد نظر دریافت کنید. برای سفارش ترجمه فوری اسناد شرکتی و تجاری می توانید با کارشناسان ما در دارالترجمه رسمی تر تماس حاصل نمایید.
ترجمه رسمی روزنامه رسمی
روزنامه رسمی مجموعه ای از قوانین تجاری مهم یک کشور را ثبت و منتشر می کند که انواع مختلفی دارند. برخی از انواع روزنامه رسمی عبارتند از: آدرس روزنامه رسمی و مشخصات هر شرکت، ثبت شرکت، تغییر نام شرکت، تصمیمات و تغییرات شرکت، تاسیس و شروع به کار شرکت.
بسیاری از شرکت ها و افرادی که در ایران تجارت دارند، برای گسترش روابط تجاری، انتقال شرکت های خود به خارج از کشور، ایجاد نمایندگی شرکت های خود در کشور دیگر، شرکت در مناقصات بین المللی و انعقاد قرارداد با شرکت های خارجی نیاز به روزنامه رسمی دارند.
ترجمه خبرنامه رسمی شرکت با توجه به زبان شرکت مورد نظر در کشور مقصد انجام می شود. بسیاری از شرکت های خارجی در کشورهای مختلف دنیا ترجمه روزنامه های رسمی را به زبان انگلیسی نیز می پذیرند.
ترجمه رسمی مدرک اجاره نامه شرکت
برای گرفتن ویزای دیگر کشورها، سفارت کشور مقصد توانایی مالی شما را بررسی می کند. اگر بتوانید توانایی مالی خود را ثابت کنید، روند دریافت ویزا در اکثر موارد بسیار آسان تر خواهد بود. سند مالکیت یکی از مهم ترین مواردی است که باید ارائه دهید.
هدف از وام مسکن این است که نشان دهد صاحب خانه چه مقدار پول به عنوان وام مسکن دارد. نکته مهم این است که قرارداد اجاره باید چاپ شده و دارای کد رهگیری باشد.
همچنین اخذ تاییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه الزامی است. این گواهی ها مستلزم حضور مالک، مستاجر، اسناد اثاثیه، قرارداد اجاره محضری و ترجمه رسمی قرارداد اجاره است.
ترجمه رسمی قراردادهای شرکتی
یکی از مهمترین اسناد شرکتی قرارداد است. ترجمه رسمی اسناد شرکتی بسیار حساس است و نیاز به تخصص و دقت بالایی دارد. مترجمی که قراردادها را ترجمه می کند باید با واژگان حقوقی و تجاری هر دو کشور آشنایی کامل داشته باشد تا اشتباهی رخ ندهد و هیچ مفهومی به اشتباه منتقل نشود.
برای تفسیر قانونی قراردادهای شرکت های دولتی و خصوصی باید مهر و امضای مدیرعامل و رئیس شرکت بر روی قرارداد باشد. اگر مفاد قرارداد مربوط به صادرات و واردات کالا باشد، باید موافقت اتاق بازرگانی اخذ شود.
توجه داشته باشید که امکان دارد ترجمه اسناد و قراردادهای مختلف با دقت به نوع سازمان به تاییدیه ها و امضاهای مختلف نیاز داشته باشد. پس قبل از تحویل ترجمه رسمی قراردادهای شرکتی به شرکت خارجی، از اخذ این تاییدیه ها مطمئن شوید.
ترجمه اظهارنامه مالیاتی شرکت
اظهارنامه مالیاتی دارایی یک شخص حقیقی یا حقوقی را نشان می دهد. بنابراین ترجمه رسمی این مدرک شرکتی برای دریافت ویزای کار بسیار مهم است. این سند سالانه تهیه می شود و باید به اداره مالیات ارائه شود.
آن ها با ارائه این سند به دولت اطمینان داده اند که به کشورشان باز خواهند گشت. برای تفسیر اظهارنامه مالیاتی، باید قوانین بین المللی و نحوه اعمال آن ها در کشور مقصد را در نظر بگیرید.
برای اخذ تاییدیه از دادگستری و وزارت امور خارجه ممکن است علاوه بر تایید کارشناسان سازمان امور مالیاتی و گمرکی، مدارک دیگری نیز ارائه شود.
خدمات ترجمه اسناد مدارک شرکتی در شهر های خوزستان
ترجمه اسناد مدارک شرکتی در: