دارالترجمه رسمی در بهبهان

دارالترجمه رسمی تر یکی از اولین شرکت ها و اولین دفتر ترجمه رسمی در بهبهان است که خدمات ترجمه حقوقی را بصورت آنلاین ارائه می دهد و لیست کاملی از کلیه دفاتر ترجمه را برای شهروندان ارائه می کند، که رضایت کاربران را در این زمینه جلب می نماید. علاوه بر این، سایر خدمات ارائه شده توسط دارالترجمه رسمی در بهبهان، خدماتی مانند اخذ مجوز از دادگستری و وزارت امور خارجه، ترجمه آن ها و یا اخذ مجوز از سفارت است. هم اکنون ساکنان شهر بهبهان می توانند از خدمات ذکر شده استفاده کنند.

دفتر ترجمه رسمی یا دارالترجمه در لغت به معنای محل کار مترجمان است، مترجمان دارالترجمه، در واقع انواع ترجمه های خاص و عام را انجام می دهند. این افراد در آنجا تمرین می کنند و روش های جدید ترجمه را یاد می گیرند. در این دارالترجمه ها، روش های مختلف ترجمه بررسی می شود و دانش پژوهان مطالعات زیادی به ویژه در زمینه های انگلیسی، آلمانی و فرانسوی انجام می دهند.

دارالترجمه رسمی بهبهان

ترجمه رسمی در بهبهان

دفتر ترجمه رسمی بهبهان همانطور که از نامش پیداست به معنای محل کار مترجمان است. مترجمان دارالترجمه تکنیک های جدید ترجمه را یاد می گیرند و ترجمه های سفارشی متون را انجام می دهند. در آخرین آیین نامه دفتر مترجمان رسمی و با همکاری فرهنگستان زبان فارسی، کلمه «دارالترجمه» از فرهنگستان حذف و کلمه «دفتر ترجمه رسمی» جایگزین آن شد.

دارالترجمه در شکل رسمی خود به مکانی رسمی اطلاق می شود که وظیفه آن ترجمه متون و اسناد معتبر در عرصه بین المللی است. این مراکز ترجمه معمولاً با وزارتخانه ها همکاری می کنند. فعالیت های این دارالترجمه رسمی در بهبهان عبارتند از:

  • ترجمه اسناد و مدارک رسمی ارائه شده توسط همتای بین المللی یک وزارتخانه و…
  • صدور گواهی صحت ترجمه کتب یا مقالات مکتوب
  • ترجمه اسناد دادگاه و دادگستری های بین المللی و ضبط دعاوی و اظهارات متهمان
  • همکاری کردن با قسمت فنی وزارت دادگستری
  • خدمات ترجمه وکالتنامه اسناد ملکی، گواهی های پزشکی و بیمارستانی و غیره
  • تفسیر و ترجمه رسمی قراردادهای کار و گواهی و اجاره نامه ها
  • ترجمه و احراز هویت مدارک دانشگاهی در خارج از کشور برای معادل سازی مدارک
  • ترجمه مجوز کسب و کار

دفتر ترجمه رسمی 974 از بدو فعالیت خود و با هدف مبارزه با واسطه گری و دخالت دفاتر و افراد دلال و غیر معتبر در امر ترجمه اسناد مهاجرتی که اهمیت بسزایی دارد و نیز جلوگیری از خروج سفارشات به دفاتر غیر بومی در دیگرنقاط کشور که همواره مشکلات عدیده بدنبال داشته بنا را بر خدمات رسانی سریع و گسترده و بدون محدودیت در اقصی نقاط استان خوزستان و حتی استانهای مجاور قرارداده و با ایجاد وب سایت و سامانه ثبت سفارش امکان دریافت خدمات در کوتاهترین زمان ممکن و حتی بصورت غیر حضوری برای کلیه هم استانی های عزیز فراهم نموده است. دفتر ترجمه پارسوماش نه تنها دارای پروانه رسمی معتبر از قوه قضائیه کشور می باشد بلکه کلیه امور مشتریان با نظارت دقیق و مستمر مترجم و کارشناس رسمی رتق و فتق خواهد شد. بیش از 15 سال تحصیلات و تخصص نظری و عملی در امر ترجمه و نیز آشنایی به امور مهاجرت و فرآیندهای دخیل قطع یقین سرمایه ای گرانبها برای مشتریان ما خواهد بود.

به طور کلی، دفتر ترجمه رسمی بهبهان به تحقیقات زبانی در زمینه های زبان مقصد برای برقراری ارتباط با سایر کشورها اختصاص دارد. در حال حاضر به دلیل مهاجرت به کشورهای خارجی و نیاز به ترجمه مدارک تحصیلی، فعالیت مترجمان رسمی قوه قضاییه بیش از پیش شده است.

خدمات دارالترجمه رسمی در بهبهان

خدمات ترجمه رسمی بهبهان معمولاً مهر و سربرگ مخصوص به خود را دارد. در این ترجمه ها از سه نوع سرفصل استفاده می شود که بسته به کاربرد و کارکرد دو یا سه مهر دارند.

  1. مهر و عنوان قوه قضائیه: این مهر بر روی انواع اوراق موجود است.
  2. سربرگ مترجم مهردار: مترجم در دارالترجمه رسمی مهر و سربرگ خود را دارد و پس از ترجمه دقیق و واضح از مهر خود استفاده می کند.
  3. سربرگ ریاست جمهوری: هر دارالترجمه رسمی نماینده ای از دفتر ریاست جمهوری دارد و برای برخی اسناد، سربرگ منحصر به فرد آن ها نیز باید ممهور به مهر رئیس جمهور باشد.

دارالترجمه رسمی تر خدمات ترجمه رسمی بهبهان را به صورت فوری و بدون حضور فیزیکی شما ارائه می دهد. در هر کجای شهر بهبهان که باشید، پیک مدارک را تحویل می گیرد و کار ترجمه را انجام می دهد و پس از آن مدارک با پیک به شما بازگردانده می شود.

دفتر ترجمه رسمی بهبهان

بهترین وکیل مهاجرت در بهبهان

دارالترجمه ها در زمینه مهاجرت نیز فعال هستند و معمولا به افراد برای انجام تحقیقات در زمینه های زبانی در کشورهای مختلف کمک می کنند. یکی از مهم ترین شرایط مهاجرت یا سفر به کشور دیگر، ترجمه رسمی مدارک تحصیلی و سایر مدارک رسمی به زبان مقصد است. این ترجمه ها با ترجمه های معمولی متفاوت هستند و باید توسط مترجم حرفه ای و رسمی ساخته و تایید شوند.

برای رفع این نیاز امروز دفتر ترجمه رسمی در بهبهان افتتاح شده است. این مراکز ترجمه، مهم ترین مدارک و اسناد را با کمک مترجمان رسمی به صورت رسمی ترجمه و به داوطلبان تحویل می دهند. مهم ترین نکته در این ترجمه های رسمی، مهر تایید مترجم رسمی و دادگاه است که نشان از صحت ترجمه دارد. صحت ترجمه و تطابق آن با اصل سند از مهم ترین مواردی است که توسط مترجمان متخصص این موسسات انجام می شود. زیرا در صورت عدم وجود اصالت در متن، ترجمه این متن معتبر نخواهد بود.

با توجه به نیاز به مترجمان رسمی برای ترجمه رسمی این متون، امروزه مراکز مختلفی در سراسر کشور راه اندازی شده است تا در مدت زمان کوتاهی این نیاز برطرف شود. از این رو می توان به مراکز بزرگ دارالترجمه رسمی بهبهان از جمله دارالترجمه رسمی تر اشاره کرد که متون مختلف را به زبان های مختلف برای ساکنان این شهر ترجمه می کنند.

ترجمه شفاهی در بهبهان

سفارش خدمات ترجمه رسمی در بهبهان

در چنین شرایطی که تمامی صاحبان مشاغل به خدمات آنلاین روی آورده اند و سعی در ارتقای کیفیت خدمات مشتریان خود دارند، ما ارائه خدمات ترجمه رسمی در زمینه سبک قدیم را ضروری دانسته ایم. در واقع سفارش این خدمات به صورت آنلاین است تا بتوانیم بهترین خدمات را به مشتریان خود ارائه دهیم.

فرآیند ثبت سفارش خدمات ترجمه رسمی در بهبهان با یک تماس تلفنی یا ارسال پیام به وب سایت رسمی تر شروع می شود. با تماس با دارالترجمه ما و بحث در مورد مدارک ترجمه مورد نظر خود می توانید پیش فاکتور دریافت کنید. مترجمان دارالترجمه رسمی تر در بهبهان برای پیگیری و هماهنگی با شما تماس خواهند گرفت. کلیه هزینه های ترجمه رسمی بر اساس نرخ های مصوب دارالترجمه ها محاسبه و به شما اعلام می شود و به سوالات شما پاسخ داده می شود.

استعلام قیمت ترجمه در بهبهان

نرخ ترجمه اسناد و مدارک در دارالترجمه رسمی بهبهان توسط موسسه مترجمین دادگاه تعیین می شود. این قیمت ها سالانه تعیین می شود و به کلیه مراکز ترجمه اعلام می شود. از آنجایی که مرجع کنترل قیمت در سراسر کشور یکسان است، قیمت ترجمه رسمی کلیه اسناد و مدارک از قبیل شناسنامه، مدارک تحصیلی و حقوقی در سراسر کشور یکسان است و تفاوتی بین شهرهای مختلف در این زمینه وجود ندارد.

با توجه به اینکه رقابت زیادی بین دفتر های ترجمه رسمی بهبهان وجود دارد، اما همزمان بر تعداد ترجمه های حقوقی در سطح شهر افزوده می شود، بنابراین هر از چند گاهی نیاز به ایجاد دارالترجمه و سیستم قضایی جدید احساس می شود. این شهر هر از چند گاهی آزمون رسمی ترجمه هم برگزار می کند که اگر خوب جستجو کنید حتما مترجم مناسب خود را پیدا خواهید کرد.