مراقب دفاتر واسطه و غیر قانونی باشید!!


 

مراقب دام افراد و دفاتر واسطه در جذب مدارک و اسناد مشتریان جهت واگذاری به مترجمان رسمی باشید، هوشیار باشید و مدارک و سفارش خود را نزد دفاتر واسط و دلالان نسپارید چرا که ایشان فاقد مهر ومجوز لازم بوده و در قبال مدارک شما و مشکلات بوجود آمده احتمالی هیچ گونه مسئولیتی نخواهند داشت ضمن اینکه بدلیل واسطه گری متحمل هزینه های بیشتری نیز خواهید شد.

لذا، سفارش خود را مستقیما و بی واسطه به دارالترجمه های رسمی بسپارید که *سردر* با رنگ و شکل سازمانی، *کد مخصوص* و پروانه نصب شده در دفتر دارند همچنین مترجم رسمی مسئول و مستقر در دفترآنها وجود دارد. نکته بعد اینکه  “مجوز مترجم رسمی باید صادره از *قوه قضائیه* و معتبر باشد” و هرگونه جواز صادره از ارگانهای دیگر همچون *اداره یا وزارت ارشاد اسلامی* فاقد اعتبار و صلاحیت لازم برای صدور پروانه مترجمان رسمی است و این افراد صرفا صلاحیت ترجمه غیر رسمی را دارند.

ترجمه رسمی و مترجم رسمی…

ترجمه رسمی مدارک یا    Notarized /Certified Translation ترجمه ای است که باید توسط مترجمین  دارای مجوز از اداره کل امور حقوقی و اسناد قوۀ قضائیه ترجمه شوند .

برای اقداماتی نظیر مهاجرت، اقامت، دریافت گرین کارت، گرفتن ویزا، پذیرش و ثبت‌نام در دانشگاه‌های خارج از کشور، شرکت در سمینارها و همایش‌های خارج از کشور ارائه ترجمه رسمی مدارکی از قبیل شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج، گواهینامه، دانشنامه، ریزنمرات، گواهی اشتغال به کار و سایر موارد مربوطه به زبان مورد نظر الزامی است.

همچنین افرادی که قصد خروج از کشور به علت دیدار بستگان را دارند بر حسب نیاز می بایست اسناد رسمی خود را ترجمه رسمی کنند به این معنا که مدرک ترجمه شده آنها روی سربرگ مترجم رسمی قوه قضائیه پرینت شده و به مهر و امضای او برسد. اسناد رسمی در سطح پیشرفته تر شامل اسنادی نظیر قراردادهای حقوقی و بین المللی و احکام دادگاه ها می شوند که هریک دربردارنده بخش هایی از قوانین مدنی، جزائی و کیفری، قانون تجارت و غیره هستند که ترجمه آنها به سطح بالایی از تجربه و مهارت در ترجمه و  آشنایی با قوانین حقوقی نیاز دارد .

لازم به ذکر است که مترجم رسمی فردی است که در امتحان مترجمین رسمی قوه قضائیه شرکت کرده و پس از گذراندن آزمون ومصاحبه به تائید قوه قضائیه رسیده و  از طرف قوه قضائیه به او پروانه تاسیس دارالترجمه (دفتر ترجمه رسمی) و اوراق دارای علامت قوه قضائیه و مهر داده می شود.

دارالترجمه رسمی خوزستان با نام  پارسوماش با مجوز رسمی قوه قضائیه- شماره پروانه ۹۷۴ – و با دارا بودن مترجم معتبر ، مجرب ،مسئول و مستقر در دفتر و با نرخنامه مصوب دادگستری آماده خدمت رسانی به کلیه هم استانی های عزیز خوزستانی می باشد.

 

دیدگاهی یافت نشد

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *